"Case of You"は、"あなたの場合"という意味ではなくて、"あなた一ケース分"か。ジョニ・ミッチェルは、さすがに「あなたに夢中な私」の姿を、そのままさらけ出すようなことはしなくて、ちょっと気取ってるというか、ちょっとカッコ付けた風の言葉になってい…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。